Warranty_Page_Image

Canon profesionālo pakalpojumu centra pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumi

Gadījumā, ka jums būs mums jānosūta savs Canon produkts, lai veiktu tā apkalpošanu vai remontu, tiks piemēroti attiecīgie noteikumi un nosacījumi

PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN REMONTA NOTEIKUMI

Šajos pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumos ir izklāstīti konkrēti noteikumi un nosacījumi, kas attiecas uz jums sniegto pakalpojumu saņemšanu un remontu Canon produktiem (“Produkti”) uzņēmuma Canon Svenska AB Canon profesionālo pakalpojumu centrā (Canon Professional Service Centre, PSC). Lūdzu, rūpīgi tos izlasiet, pirms veicat pakalpojuma vai remonta pasūtījumu Canon profesionālo pakalpojumu centrā. Iesniedzot pasūtījumu, jūs apliecināt, ka piekrītat šiem pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumiem.


1. INFORMĀCIJA PAR MUMS

Mūsu uzņēmuma Canon Svenska AB profesionālo pakalpojumu centrs (PSC) (“Canon”, “mēs”, “mūsu”, “mūs”) ir reģistrēts Apvienotajā Karalistē ar uzņēmuma reģistra numuru 556072-2224. Mūsu juridiskā adrese: Björnstigen 85, 169 88 SOLNA, Sverige Mūsu PVN maksātāja numurs: SE556072222401.


2. CANON PAKALPOJUMU UN REMONTA PIEPRASĪŠANA

2.1. Lai pasūtītu pakalpojumus vai remontu no uzņēmuma Canon un izveidotu līgumu, kas saistošs jums un mums, jāveic tālāk norādītās darbības.

  1. Piesakieties savā uzņēmuma kontā vai savā Canon kontā (pēc apstākļiem), pēc tam pārejiet uz sadaļu Atbalsts, kurā varēsiet izveidot savus pakalpojumu vai remonta pieprasījumus.
  2. Vai, ja esat patērētājs (kuram nav Canon konta), lūdzu, sekojiet norādījumiem mūsu atbalsta vietnes sadaļās Pieteikt remontu vai Pakalpojuma pieteikšana
  3. Pakalpojuma vai remonta pasūtījums ir veikts, kad pieprasījuma procedūras beigās pieprasījuma veidlapā noklikšķināt uz pogas “Iesniegt”. Pasūtījuma veikšanas procedūras laikā vietnē saņemsiet virkni vienkāršus norādījumus. Lūdzu, ņemiet vērā, ka pakalpojuma vai remonta pasūtījums neizveidos līgumiskas attiecības, kamēr mēs to nebūsim apstrādājuši un apstiprinājuši. Lūdzu, iegaumējiet pasūtījuma numuru un datumu turpmākai atsaucei.
  4. Kad jūsu produkts(-i) būs saņemts(-i) profesionālo pakalpojumu centrā, jūs saņemsiet apstiprinājumu, ka esam to saņēmuši.
  5. Kad pasūtījums būs apstrādāts un produkts(-i) būs novērtēts(-i), mēs vai nu nekavējoties izpildīsim pieprasījumu (atbilstoši tālāk norādītajiem punktiem), vai atbilstošos gadījumos sazināsimies ar jums, lai pieprasītu apstiprinājumu turpināt (t.i., gadījumos, kad būs laika un cenas piedāvājumi).
  6. Pasūtījuma pieņemšana un līguma izpilde, pērkot pakalpojumu sniegšanas un remonta pakalpojumu, notiek, kad uzsākam pieprasīto pakalpojumu sniegšanu un remontu, ja vien neesam paziņojuši, ka pasūtījums nav pieņemts. Mēs saglabāsim jūsu līguma noteikumus, un jūs saņemsiet kopiju kopā ar pasūtījuma apstiprinājumu.

2.2. Mēs varam nepieņemt pasūtījumus šādu iemeslu dēļ:

  1. Produkts(-i), kuram pieprasījāt pakalpojumu vai remontu, vairs netiek atbalstīts (t.i., nav vairs pieejamas rezerves daļas).
  2. Ja ir pārkāpti pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumi vai citi piemērojamie noteikumi.
  3. Ja jūsu kontā ir nenomaksāts parāds (ja attiecināms).

2.3. Ja Canon saņem pakalpojuma un remonta pasūtījumu bez atbilstošas informācijas (vai ar daļēju informāciju) un Canon darbinieki nevar ar jums sazināties, un pēc tam jūs nesazināties un nepaņemat savu(-s) produktu(-s), Canon nevarēs jums atgriezt produktu(-s) un patur tiesības tos utilizēt, kad pagājuši trīs (3) mēneši pēc saņemšanas.


3. PAKALPOJUMU UN REMONTA PIEEJAMĪBA, APRAKSTI UN CENAS

3.1. Mēs jūs informēsim cik vien ātri iespējams pēc pasūtījuma saņemšanas, ja (jebkādu iemeslu dēļ) pasūtītais pakalpojums vai remonts nebūs pieejams vai būs sagaidāma pārmērīga kavēšanās.

3.2. Pakalpojumu vai remonta pasūtījumi var aizkavēties, ja tiek veikti ārpus valsts, kur veikts sākotnējais pirkums, iespējamās ierobežotās rezerves daļu pieejamības dēļ vai vietējo modeļu tehnisko variāciju dēļ.

3.3. Canon var labot vai nomainīt produktus, izmantojot jaunas vai atjaunotas detaļas vai produktus, kuru darbība un uzticamība ir līdzvērtīga jauniem. Canon var arī nomainīt produktus ar līdzvērtīgiem modeļiem, ja sākotnējais modelis vairs netiek izlaists. Atjaunotas detaļas vai produkti tiks lietoti tikai tādā gadījumā, ja tas ir pieļaujams atbilstoši tās valsts tiesību aktiem, kurā remonts tiek veikts.

3.4. Visas cenas ir norādītas mūsu profesionālā pakalpojumu centra vietējā valūtā ar PVN un visām piegādes izmaksām, ja vien nav skaidri norādīts citādi. Jebkura pakalpojuma vai remonta cena laiku pa laikam var mainīties, taču izmaiņas neietekmēs jau pieņemtos pasūtījumus.

3.5. Mēs parasti pārbaudām mūsu vietnē norādītās pakalpojumu un remonta cenas pasūtījumu apstrādes procedūras ietvaros, lai, gadījumos, kad pakalpojuma vai remonta pareizā cena ir mazāka par mūsu norādīto cenu, mēs iekasētu mazāko summu, pieprasot maksājumu no jums.

3.6. Ciktāl to pieļauj piemērojamie tiesību akti, mums nav pienākuma jums nodrošināt pakalpojumu vai remontu par nepareizu (zemāku) cenu, ja norādītās cenas kļūda ir acīmredzama un nepārprotama un jūs to varējāt pamatoti atzīt par kļūdainu cenu.


4. CANON KOMERCIĀLĀS GARANTIJAS REMONTS

4.1. Daudziem Canon produktiem piedāvājam brīvprātīgas Canon ražotāja komerciālās garantijas papildus likumā noteiktajām patērētāju tiesībām. Uz šīm garantijām attiecas noteikumi un nosacījumi. Atbilstošos gadījumos attiecīgā garantijas informācija tiek nodrošināta kopā ar produktu vai to var atrast garantijas centrā.

4.2. Garantijas remontus varēsim veikt tikai tad, ja saņemsim nepieciešamos dokumentus, kas apliecina garantijas statusu, kā norādīts konkrētajos Canon komerciālās garantijas noteikumos un nosacījumos, kas attiecas uz jūsu produktu.

4.3. Ja saņemam pasūtījumu par garantijas remontu, bet garantija tiek uzskatīta par spēkā neesošu, mēs par to informējam, norādot bojājuma raksturu, sniedzot fotogrāfiskus pierādījumus (ja attiecināms) un (ja ir iespējams remonts) piedāvājam fiksētas cenas remontu un/vai laika un cenas piedāvājumu. Ja pēc tam atsakāties no fiksētas cenas remonta un/vai laika un cenas piedāvājuma, atteikuma maksa netiek iekasēta.

4.4. Ja mēs saņemam pasūtījumu par garantijas remontu, bet garantija tiek uzskatīta par spēkā neesošu acīmredzamu trieciena bojājumu vai nepareizas lietošanas dēļ, un jūs pēc tam noraidāt laika un cenas piedāvājumu, atteikuma maksa netiek iekasēta, taču mēs varam piemērot atpakaļpiegādes maksu.

4.5. Ja mēs saņemam pasūtījumu garantijas remontam, bet pēc tehniskās diagnostikas netiek konstatēta kļūme, jūsu produkts(-i) tiks atgriezts(-i) bez remonta, taču mēs varam piemērot atpakaļpiegādes maksu.

4.6. Veicot garantijas remontu, mēs salabosim produktu(-s) atbilstoši ražotāja specifikācijām.


5. PATĒRĒTĀJA LIKUMĀ NOTEIKTĀS TIESĪBAS UN GARANTIJAS

Ja esat iegādājies produktu(-s) kā patērētājs, jūs arī gūstat labumu no tiesību aktos noteiktajām likumīgajām tiesībām saskaņā ar Eiropas Savienības (ES) un/vai jūsu valsts tiesību aktiem, kas attiecas uz tādu preču pārdošanu, kurām ir defekti vai kas neatbilst specifikācijām. Šīs tiesības (tostarp tiesības uz remontu, nomaiņu vai preces cenas atmaksu noteiktās situācijās) attiecas uz visiem patērētājiem, tomēr to ilgums atšķiras atkarībā no valsts, kurā veikts pirkums. Šīs tiesības attiecas uz visām precēm, kuras iegādājaties no produktu pārdevēja, un jūs varat īstenot šīs tiesības pret viņiem neatkarīgi no tā, vai uz jūsu precēm attiecas kāda no mūsu Canon komerciālajām garantijām. Nekas šajos noteikumos vai jebkādā citā veidā neietekmē jūsu likumīgās tiesības. Ja vēlaties pieprasīt savas likumīgās tiesības, lūdzu, sazinieties ar pārdevēju.

Lai iegūtu papildinformāciju par patērētāju tiesībām, lūdzu, sazinieties ar vietējo patērētāju konsultāciju dienestu.


6. FIKSĒTAS CENAS PAKALPOJUMI UN MAKSAS REMONTS

6.1. Daudziem Canon produktiem mēs piedāvājam dažādus fiksētas cenas pakalpojumus un maksas remontu (fiksētas cenas remontu, remontu ar cenas ierobežojumu vai laika un cenas piedāvājumu). Uz šiem piedāvājumiem attiecas īpaši papildu noteikumi un nosacījumi, kas izklāstīti 7., 8., 9. un 10. punktā.

6.2. Pēc jūsu pasūtījuma fiksētas cenas pakalpojumi un maksas remonts (tikai fiksētas cenas remonts un remonts ar cenas ierobežojumu) tiks veikts, tiklīdz būs veikta tehniskā diagnostika un nebūs konstatēts neviens atbrīvojums. Laika un cenas piedāvājumu gadījumā remonts tiks veikts tikai pēc tam, kad būsiet apstiprinājis mūsu izsniegto piedāvājumu.

6.3. Visi jums piedāvātie fiksētās cenas pakalpojumi ietver darbu, standarta piegādi un PVN. Fiksētas cenas pakalpojumi neietver rezerves daļu izmaksas (izņemot gadījumus, kas norādīti pakalpojuma ietvaros).

6.4. Viss jums piedāvātais maksas remonts (fiksētas cenas remonts, remonts ar cenas ierobežojumu vai laika un cenas piedāvājums) ietver rezerves daļas, darbu, standarta piegādi un PVN.

6.5. Veicot maksas remontu (fiksētas cenas remonts, remonts ar cenas ierobežojumu vai laika un cenas piedāvājums), mēs centīsimies pabeigt remontu, kā norādīts. Tomēr mēs paturam tiesības anulēt līgumu, ja vēlāk konstatēsim, ka remontu nevar pabeigt kāda iemesla dēļ (piemēram, rezerves daļas vairs nav pieejamas), un nepieciešamības gadījumā mēs sazināsimies ar jums un piedāvāsim alternatīvas iespējas (ja attiecināms).

6.6. Ja mēs saņemam pasūtījumu par maksas remontu (fiksētas cenas remonts, remonts ar cenas ierobežojumu vai laika un cenas piedāvājums), bet pēc tehniskās diagnostikas netiek konstatēta kļūme, jūsu produkts(-i) tiks atgriezts(-i) bez remonta, tomēr mēs varam piemērot atpakaļpiegādes maksu.

6.7. Veicot maksas remontu, Canon produktu(-s) labo atbilstoši ražotāja specifikācijām.

6.8. Darbam un materiāliem, ko Canon izmantojis maksas remontā (fiksētas cenas remonts, remonts ar cenas ierobežojumu vai laika un cenas piedāvājums), tiek garantēta sešu (6) mēnešu garantija no remonta veikšanas datuma normālai lietošanai bez kļūmēm. Mūsu pienākums saskaņā ar šādu remonta garantiju aprobežojas ar sākotnējo defektu novēršanu remonta ar cenas ierobežojumu vai laika un cenas piedāvājuma gadījumā, tomēr fiksētas cenas remonta gadījumā mēs to attiecinām uz jebkādām elektro/mehāniskajām kļūmēm.

6.9. Remonta garantija tiek anulēta, ja remontu veic neautorizēti servisa centri vai ja aprīkojums tiek izmantots nepareizi, ar to neatbilstoši rīkojas vai bojājums radies akumulatora noplūdes vai šķidruma iekļūšanas dēļ.


7. FIKSĒTAS CENAS PAKALPOJUMI

7.1. Daudziem Canon produktiem mēs piedāvājam apkopes pakalpojumu klāstu. Katram apkopes pakalpojuma piedāvājumam pakalpojuma ietvarus (tostarp svarīgu informāciju) var atrast mūsu lapā Apkopes pakalpojumi, un, iesniedzot apkopes pakalpojuma pasūtījumu, tas darbojas kā jūsu pilnvarojums mums turpināt veikt apkopes pakalpojumu, nenosūtot jums cenu piedāvājumu. Ja pieprasītā apkopes pakalpojuma laikā jūsu produktam(-iem) tiks konstatēta kļūme, mēs sazināsimies ar jums, lai pieprasītu pirkuma apliecinājuma kopiju, lai apstiprinātu jūsu Canon komerciālo garantiju (ja tā vēl nav nodrošināta), vai gadījumā, ja uz jūsu produktu(-iem) ) vairs neattiecas Canon komerciālā garantija, lai apspriestu maksas remonta iespējas (piemēram, fiksētas cenas remontu, remontu ar cenas ierobežojumu vai laika un cenas piedāvājumu).

7.2. Daudziem Canon produktiem mēs piedāvājam atjaunināšanas pakalpojumu klāstu. Katram unikālajam atjaunināšanas pakalpojuma piedāvājumam pakalpojuma ietvarus (tostarp svarīgu informāciju) var atrast mūsu lapā Atjaunināšanas pakalpojumi, un, iesniedzot atjaunināšanas pakalpojuma pasūtījumu, tas darbojas kā jūsu pilnvarojums mums turpināt veikt atjaunināšanas pakalpojumu, nenosūtot jums cenu piedāvājumu. Ja pieprasītā atjaunināšanas pakalpojuma laikā jūsu produktam(-iem) tiks konstatēta kļūme, mēs sazināsimies ar jums, lai pieprasītu pirkuma apliecinājuma kopiju, lai apstiprinātu jūsu Canon komerciālo garantiju (ja tā vēl nav nodrošināta), vai gadījumā, ja uz jūsu produktu(-iem) ) vairs neattiecas Canon komerciālā garantija, lai apspriestu maksas remonta iespējas (piemēram, fiksētas cenas remontu, remontu ar cenas ierobežojumu vai laika un cenas piedāvājumu).

7.3. Atsevišķiem Canon produktiem mēs piedāvājam ātro pakalpojumu klāstu. Katram unikālajam ātrā pakalpojuma piedāvājumam pakalpojuma ietvarus (tostarp svarīgu informāciju) var atrast mūsu lapā Ātrie pakalpojumi, un, iesniedzot ātrā pakalpojuma pasūtījumu, tas darbojas kā jūsu pilnvarojums mums turpināt sniegt ātro pakalpojumu. Kā noteikts pakalpojuma ietvaros, ja mēs nevaram ievērot noteikto termiņu, piemaksa par šiem pakalpojumiem jūsu pasūtījumam netiks piemērota.


8. FIKSĒTAS CENAS REMONTS

8.1. Daudziem Canon produktiem mēs piedāvājam fiksētas cenas remontu, kas attiecas uz bojājumiem, kas radušies no:

  1. normāla nolietojuma;
  2. komponentu atteices normālas darbības apstākļos.

6.2. Pēc jūsu pasūtījuma tiks veikts fiksētas cenas remonts, tiklīdz būs pabeigta tehniskā diagnostika un netiks konstatēts neviens atbrīvojums. Fiksētas cenas remonta gadījumā mēs anulēsim piedāvājumu, ja tiks konstatēts, ka defektu izraisījis kāds cits apstāklis, tostarp, piemēram (bet ne tikai):

  1. nepareiza lietošana, bojājumi vai defekti, kas radušies nepareizas uzglabāšanas, pārmērīgas iedarbības/trieciena/šķidruma dēļ vai svešķermeņu radītu bojājumu dēļ;
  2. pārmērīgi bojājumi, ko izraisījis nepareizs spriegums;
  3. nepiemērots produkta iepakojums, to nosūtot uz profesionālo pakalpojumu centru;
  4. remonts, modifikācijas, manipulācijas, ko veikušas personas, kuras nav pilnvarojis uzņēmums Canon.

8.3. Ja saņemam pasūtījumu par fiksētas cenas remontu, bet fiksētas cenas remonta piedāvājums tiek uzskatīts par spēkā neesošu, mēs par to informējam, norādot bojājuma raksturu, sniedzot fotogrāfiskus pierādījumus un (ja ir iespējams remonts) piedāvājot laika un cenas piedāvājumu. Ja pēc tam noraidīsiet laika un cenas piedāvājumu, atteikuma maksa netiks iekasēta, taču mēs varam piemērot atpakaļpiegādes maksu.

8.4. Ja mēs piedāvājam fiksētas cenas remontu, bet jūs noraidāt fiksētas cenas remonta piedāvājumu (vai ja pēc trīsdesmit (30) dienām netiek saņemta atbilde), jūsu produkts(-i) tiks atgriezts(-i) bez remonta, un mēs varam piemērot atpakaļpiegādes maksu.


9. REMONTS AR CENAS IEROBEŽOJUMU

9.1. Daudziem Canon produktiem mēs piedāvājam iespēju norādīt remonta cenas ierobežojumu (t.i., maksimālo remonta maksu), nevis pieprasīt laika un cenas piedāvājumu, tomēr tiek piemērota minimālā vērtība (t.i., vismaz SEK 2500 mārciņas ar PVN).

9.2. Ja mēs saņemam pasūtījumu ar noteiktu remonta cenas ierobežojumu, tas darbojas kā jūsu pilnvarojums mums turpināt remontu, un piedāvājums netiks sniegts. Ja remontu varēs veikt par zemāku maksu, nekā norādīts remonta cenas ierobežojumā, no jums tiks iekasēta mazākā maksa.

9.3. Ja mēs saņemam pasūtījumu ar noteiktu remonta cenas ierobežojumu un pēc tehniskās diagnostikas konstatējam, ka remonts pārsniegs jūsu ierobežojumu, mēs nodrošināsim jums laika un cenas piedāvājumu un gaidīsim jūsu apstiprinājumu, lai turpinātu. Ja pēc tam noraidīsiet laika un cenas piedāvājumu, atteikuma maksa netiks iekasēta, taču mēs varam piemērot atpakaļpiegādes maksu.


10. LAIKA UN CENAS PIEDĀVĀJUMS

10.1. Daudziem Canon produktiem mēs piedāvājam laika un cenas piedāvājumu. Pēc jūsu pasūtījuma tiks veikta tehniskā diagnostika, un mēs sniegsim jums piedāvājumu, kurā būs norādītas jūsu produkta(-u) remonta paredzamās izmaksas. Mēs paturam tiesības vajadzības gadījumā pārskatīt sniegto piedāvājumu (t.i., ja tiek konstatēti turpmāki bojājumi/kļūmes, par kurām nav ziņots).

10.2. Aprēķinot galīgās remonta izmaksas, jums sniegtajam laika un cenas piedāvājumam piemērojama desmit (10) procentu (%) pielaides robeža. Ja galīgās remonta izmaksas pārsniegs pielaides robežu, mēs sazināsimies ar jums, lai apspriestos un/vai sniegtu atjauninātu laika un cenas piedāvājumu, un gaidīsim jūsu apstiprinājumu, lai turpinātu.

10.3. Ja mēs piedāvājam laika un cenas piedāvājumu, piedāvājums ir spēkā trīsdesmit (30) dienas pēc piedāvājuma izdošanas datuma.

10.4. Ja mēs saņemam pasūtījumu par laika un cenas piedāvājumu, pēc piedāvājuma saņemšanas jūs nevarat atgriezties pie fiksētas cenas remonta piedāvājuma (ja tāds ir pieejams par zemāku cenu).

10.5. Ja mēs piedāvājam laika un cenas piedāvājumu, bet jūs to noraidāt, tiks piemērota atteikuma maksa SEK 375 mārciņu apmērā, ieskaitot PVN, lai segtu mums radušās izmaksas (t.i., jūsu produkta(-u) pārbaudi un atkārtotu montāžu). Mēs centīsimies atkārtoti salikt jūsu produktu(-us) tādā stāvoklī, kādā tas(tie) tika saņemts(-i), taču mēs nebūsim atbildīgi par jebkādiem zaudējumiem vai bojājumiem, kas radušies, ja tas netiks izdarīts. Atteikuma maksa tiks noteikta šādi:

  1. i) Ja laika un izmaksu piedāvājums attiecas uz vairākiem produktiem (t.i., kameru un objektīvu) un jūs noraidāt kopējo piedāvājumu, mēs iekasēsim no jums tikai vienu piedāvājuma atteikuma maksu (atbilstoši 10.5. punktā noteiktajai summai).
  2. ii) Ja laika un izmaksu piedāvājums attiecas uz vairākiem produktiem (piemēram, kameru un objektīvu) un jūs daļēji noraidāt piedāvājumu (t.i., jūs noraidāt piedāvājumu vienam (1) produktam), mēs no jums neiekasēsim piedāvājuma atteikuma maksu.

10.6. Ja mēs piedāvājam laika un cenas piedāvājumu, bet jūs noraidāt šo piedāvājumu (vai ja pēc trīsdesmit (30) dienām netiek saņemta atbilde), jūsu produkts(-i) tiks atgriezts(-i) bez remonta, un mēs varam piemērot atpakaļpiegādes maksu.

10.7. Ja mēs piedāvājam laika un cenas piedāvājumu, bet jūs noraidāt piedāvājumu un jūs pieprasāt, lai mēs jūsu vārdā utilizējam produktu(-s), mēs utilizēsim jūsu produktu(-s) un neiekasēsim no jums piedāvājuma atteikuma maksu vai atpakaļpiegādes maksu.


11. MAKSĀJUMS

11.1. Pēc jūsu pakalpojuma vai remonta pasūtījuma pabeigšanas mēs jūs informēsim, ka pirms jūsu produkta(-u) nosūtīšanas vai saņemšanas brīdī (ja piemērojams) jāveic maksājums, ja vien jums nav konta pie mums un mēs neesam rakstiski vienojušies par citiem maksāšanas noteikumiem.

11.2. Mēs pieņemam maksājumus, izmantojot mūsu Canon tiešsaistes pakalpojumu un remonta portālu vai bankas pārskaitījumu uz Danske bank. Ja produkts tiek saņemts mūsu atrašanās vietā, mēs pieņemam ar bankas karti (Visa vai Mastercard) vai čeku (būs jāuzrāda personu apliecinošs dokuments).

11.3. Klientiem, kuriem ir konts, maksājums ir jāveic noteiktajā termiņā (t.i., trīsdesmit (30) dienu laikā no rēķina datuma), par kuru esam rakstiski vienojušies ar jums. Maksājuma kavējuma gadījumā mums ir tiesības piemērot procentu maksu un/vai fiksētu kompensācijas maksu par piedziņas izmaksām saskaņā ar mūsu vienošanos ar jums. Turklāt mēs paturam tiesības pieprasīt zaudējumu atlīdzību maksājuma kavējuma vai nemaksāšanas dēļ.

11.4. Ja pēc mūsu paziņojuma, ka ir jāveic maksājums, jūs atsakāties maksāt trīs (3) mēnešu laikā pēc paziņojuma saņemšanas, mēs piemērojam pārņemšanas tiesības, kas dod mums tiesības pārdot produktu(-s), lai jūsu vārdā kompensētu mums radušās izmaksas.


12. TIESĪBAS UZ AIZTURĒŠANU, KOMPENSĒŠANU UN TIESĪBU PĀRŅEMŠANU

12.1. Ir izslēgta aizturēšanas tiesību nostiprināšana, kas izriet no vienām un tām pašām tiesiskajām attiecībām, bet ne no tām pašām līguma attiecībām ar mums.

12.2. Kompensēšana saistībā ar jebkādām jūsu (mūsu līgumpartnera) pretprasībām ir izslēgta, ja šīs pretprasības nav juridiski noteiktas vai neapstrīdamas.

12.3. Jūsu prasības nevar nodot trešajām personām bez Canon rakstiskas piekrišanas.


13. JŪSU INFORMĀCIJA

13.1. Mēs apstrādājam jūsu informāciju atbilstoši mūsu patērētāju konfidencialitātes politikai vai biznesa patērētāju konfidencialitātes politikai.

13.2. Mēs darīsim visu iespējamo, lai jūsu pieprasījuma un maksājuma (ja piemērojams) informācija būtu droša. Tomēr, lūdzu, ņemiet vērā, ka mēs nevaram būt atbildīgi par jebkādiem zaudējumiem, kas jums var rasties, ja trešā puse, ko neesam iesaistījuši, iegūst nesankcionētu piekļuvi datiem, ko jūs sniedzat, piekļūstot vietnei vai pieprasot pakalpojumu un remontu, ja tā nav mūsu puses nolaidība.


14. MŪSU ATBILDĪBA PRET JUMS

14.1. Mēs centīsimies nodrošināt jūsu produkta(-u) drošību, kamēr tas(tie) ir mūsu valdījumā. Tomēr, lai gan tiks pieliktas visas pūles, lai atgrieztu jūsu produktu(-s), datu nesējā ierakstītos datus vai piederumus, mēs nevaram uzņemties nekādu atbildību vai maksāt kompensāciju par ierakstīto materiālu zudumu.

14.2. Mēs nevaram būt atbildīgi par jebkādiem bojājumiem vai zaudējumiem, kas radušies, jūsu produktu(-s) sūtot pakalpojuma vai remonta pieprasījuma dēļ vai mums nosūtot produktu atpakaļ pēc pakalpojuma vai remonta pieprasījuma izpildes, izņemot tiem, kas radušies mūsu pierādītas nolaidības dēļ. Transportēšanas bojājumu vai nozaudēšanas gadījumā piegādes kurjeram ir pienākums izmeklēt bojājumus vai nozaudēšanu. Mēs izslēdzam atbildību par jebkādiem netiešiem vai izrietošiem zaudējumiem, bojājumiem vai izdevumiem.

14.3. Saņemot produktu(-s) pēc pakalpojuma vai remonta, jums ir jāpārbauda,​vai visas preces ir atgrieztas un jāpārliecinās par produkta(-u) stāvokli. Ja nebūsiet mums nekavējoties paziņojis, ka esat pārbaudījis produktu(-s) vai preci(-es) un konstatējis problēmu, mēs uzskatīsim, ka tā(-s) saņemta(-as) un ir labā stāvoklī.

14.4. Saskaņā ar šiem pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumiem maksimālie zaudējumi vai bojājumu apmērs, par kuriem esam atbildīgi, ir ierobežoti ar mūsu piegādes kurjera transportētā produkta aizstāšanas vērtību (bojājuma vai nozaudēšanas gadījumā) un cenu, kuru esat mums samaksājis par pakalpojumu un remontu (ja attiecināms), uz ko attiecas jums radušies zaudējumi vai bojājumi.

14.5. Mēs nekādā veidā neizslēdzam un neierobežojam savu atbildību par: a) nāvi vai miesas bojājumiem, ko izraisījusi mūsu nolaidība; b) krāpšanu vai krāpniecisku informācijas sagrozīšanu un rupju nolaidību; c) jebkuriem tiesību aktu pārkāpumiem, un mēs nekādā veidā neizslēdzam vai neierobežojam savu atbildību vairāk, nekā to pieļauj piemērojamie tiesību akti.

Nekas šajā punktā vai citur šajos pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumos neierobežo vai negatīvi neietekmē jūsu tiesību aktos noteiktās tiesības. Lai iegūtu informāciju par patērētāju tiesībām, varat sazināties ar vietējo patērētāju konsultāciju dienestu.


15. NOTIKUMI, KURUS NEVARAM KONTROLĒT

Saskaņā ar šiem pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumiem mēs nebūsim atbildīgi par jebkādu mūsu pienākumu nepildīšanu vai aizkavēšanos, ko nevar attiecināt uz mums saskaņā ar šiem pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumiem, citiem piemērojamiem noteikumiem un nosacījumiem vai piemērojamiem tiesību aktiem, tostarp, bet neaprobežojoties ar notikumiem, kurus mēs nevaram saprātīgi kontrolēt, tostarp, piemēram, nepārvarama vara, ugunsgrēki, plūdi, ekstrēmi laikapstākļi, sprādzieni, karš (neatkarīgi no tā, vai tas ir pasludināts vai nē), terora akti, darba strīdi (neatkarīgi no tā, vai tajos ir iesaistīti mūsu darbinieki vai nav) vai vietējās vai centrālās valdības vai citu kompetentu iestāžu rīcība, kā arī citi nepārvaramas varas notikumi saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem.


16. STRĪDU RISINĀŠANA

16.1. Ja vēlaties apstrīdēt mūsu līgumu, pirmkārt, lūdzu, sazinieties ar mums pa e-pastu psc.service@canon.se un mēģiniet atrisināt strīdu ar mums. Varat arī mums rakstīt uz adresi: SE: Canon Svenska AB, Professional Service Center, Krokslätts Fabriker 16B, 431 37 Mölndal, Sverige.

16.2. Ja mums ar jums būs strīds saistībā ar mūsu līgumu, mēs arī centīsimies sazināties tieši ar jums, lai atrisinātu šo jautājumu. Mēs izmantosim kontaktinformāciju, ko esat norādījis attiecīgajā pasūtījumā vai jebkurā saistītajā kontā, kuru esat pie mums reģistrējis.

16.3. Maz ticamā gadījumā, kad mēs nevarēsim atrisināt strīdu, mēs apspriedīsim ar jums efektīvu veidu, kā neatkarīgi atrisināt strīdu. Tas nekādā veidā neietekmē jūsu tiesības iesniegt strīdus attiecīgajā vietējā patērētāju aizsardzības iestādē un/vai attiecīgajā tiesā.


17. PAKALPOJUMU SNIEGŠANAS UN REMONTA NOTEIKUMU ATJAUNINĀJUMI UN GROZĪJUMI

17.1. Laiku pa laikam varam grozīt vai atjaunināt šos noteikumus un nosacījumus.

17.2. Pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumu pašreizējā versija, kas ir redzama un pieejama mūsu vietnē pakalpojuma un remonta pieprasījuma iesniegšanas brīdī, būs tā versija, kas attieksies uz mūsu noslēgto līgumu.


18. PIEMĒROJAMIE TIESĪBU AKTI UN JURISDIKCIJA

18.1. Šos pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumus regulē Zviedrijas tiesību akti. Tas nozīmē, ka Zviedrijas tiesību akti attieksies uz jebkuru līgumu, kas mums ir ar jums noslēgts par pakalpojumu sniegšanu vai remontdarbiem, un visiem strīdiem vai prasībām, kas izriet no tā vai saistībā ar to. Ja slēdzat līgumu kā patērētājs, uz iepriekš minēto attieksies jūsu dzīvesvietas valsts tiesību akti.

18.2. Gan jūs, gan mēs piekrītam, ka Zviedrijas tiesām būs neekskluzīva jurisdikcija. Ja slēdzat līgumu kā patērētājs, jums ir tiesības attiecīgi celt prasību savas dzīvesvietas valsts tiesās.


19. CITI NOTEIKUMI

19.1. Šajos pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumos ir rakstiski izklāstīti tā līguma noteikumi, ko jūs esat noslēdzis ar mums par pakalpojumu un remontdarbu iegādi. Ja kāda šo pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumu rindkopa vai daļa tiek atzīta par nelikumīgu, nederīgu vai neizpildāmu, tas neietekmē nevienu citu pakalpojumu sniegšanas un remonta noteikumu daļu, kas paliks pilnā spēkā un joprojām attieksies uz mūsu līgumu.

19.2. Jebkurš līgums, kas noslēgts starp jums un mums, ir noslēgts tikai starp jums un mums. Nevienai trešajai pusei nebūs tiesību īstenot kādu no tā noteikumiem.

19.3. Saskaņā ar mūsu līgumu ar jums mēs varam slēgt apakšlīgumus vai nodot savas tiesības un pienākumus citai organizācijai. Ja tas notiks, saskaņā ar piemērojamiem tiesību aktiem mēs jūs informēsim, taču tas neietekmēs jūsu tiesības vai mūsu pienākumus saskaņā ar līgumu.


20. SAZIŅA AR MUMS

Ja jums ir jautājumi vai neskaidrības par Canon tiešsaistes pakalpojumu un remonta portālu vai jūsu pakalpojumu vai remontdarbu pirkumu, lūdzu, nosūtiet mums e-pasta ziņojumu uz adresi psc.service@canon.se vai zvaniet klientu apkalpošanas dienestam pa tālruni +46 8 519 923 69. Mūsu klientu apkalpošanas dienests ir gatavs jums palīdzēt.


NOTEIKUMI ATJAUNINĀTI: 2024. gada 11. aprīlis



TERMS OF SERVICE & REPAIR

These Terms of Service & Repair set out the specific terms and conditions applicable to the supply of any Services or Repairs for Canon products (“Products”) by the Canon Professional Service Centre (PSC) of Canon Svenska AB to You. Please read these carefully before submitting any Service or Repair order to the PSC. By submitting an order, you are agreeing to these Terms of Service & Repair.


1. INFORMATION ABOUT US

Our Professional Service Centre (PSC) of Canon Svenska AB (“Canon”, “we”, “our”, “us”) is registered in Sweden under company number 556072-2224. Our registered office is at Björnstigen 85, 169 88 SOLNA, Sverige. Our VAT number is SE556072222401.


2. REQUESTING SERVICES & REPAIRS FROM CANON

2.1 The following steps are required to order a Service or Repair from Canon and create a contract between You and Us:

  1. Log into your Business Account or your Canon Account (as applicable), then navigate to ‘Support’ section where you will be able to initiate your service or repair requests.
  2. Alternatively, if you are a Consumer (with no Canon Account), please follow the steps to ‘Arrange a Repair’ or ‘Arrange a Service’ via our Support website
  3. You place the order for your Service or Repair on the request form by clicking the “Submit” button at the end of the request process. You will be guided through the process of placing an order by a series of simple instructions on the website. Please note that your order for Service or Repair will not constitute a contract until it is handled and accepted by us. Please, note your Order number and date for future reference
  4. Upon arrival at our Professional Service Centre, you will receive confirmation that we have received your Product(s)
  5. Once your order has been processed and your Product(s) has been assessed, we will either immediately proceed with your request (subject to the clauses defined below) or where applicable contact you to request your approval to proceed (i.e. in the case of Time & Cost Quotations)
  6. Order acceptance and the completion of the contract for the purchase of the Service & Repair takes place when we initiate the requested Service or Repairs unless we have notified you that we do not accept your order. The Terms of your contract will be stored by us and you will receive a copy in your order acknowledgement.

2.2 We may not accept orders for any of the following reasons:

  1. The product(s) you requested Service or Repair for are no longer supported (i.e. Spare Parts no longer available).
  2. Where there has been a breach of any of our Terms of Service & Repair or other applicable terms.
  3. Where there is outstanding debt on your Account (if applicable).

2.3 In the event that Canon receives an order for Service & Repair without adequate (or partial) information and Canon is unable to contact you, where subsequently no contact is made by you and you do not collect your Product(s), Canon will be unable to return the Product(s) to you and reserves the right to dispose of them three (3) months after receipt.


3. SERVICE & REPAIR AVAILABILITY, DESCRIPTIONS & PRICING

3.1 We will inform you as soon as possible after receiving an order if, for any reason, the Service or Repair you have ordered is not available or are subject to any undue delay.

3.2 Orders for Service or Repair may be delayed when performed outside of the original country of purchase due to potential restricted availability of Spare Parts or local technical variation between models.

3.3 Canon may repair or replace Products with new or reconditioned parts or products of equivalent to new performance and reliability. Canon may also replace Products with equivalent models where the original has been discontinued. Reconditioned parts or Products will only be used if it is permissible to do so under the statutory law of a country where the repair is performed.

3.4 All prices are displayed in the local currency of our Professional Service Centre, inclusive of VAT and inclusive of any delivery charges unless expressly indicated otherwise. The price of any Services or Repairs may change from time to time, but changes will not affect any order we have already accepted.

3.5 We will normally verify the prices of our Services and Repairs listed on our site as part of our order-handling procedure so that, where a Service or Repair’s correct price is less than our stated price, we will charge the lower amount when requesting payment from you.

3.6 To the extent permitted by applicable law, we are under no obligation to provide the Service or Repair to you at the incorrect (lower) price, if the pricing error is obvious and unmistakable and could have reasonably been recognised by you as an error in pricing.


4. CANON COMMERCIAL WARRANTY REPAIRS

4.1 For many Canon products, we offer voluntary Canon manufacturer’s Commercial Warranties, in addition to the statutory legal rights applicable to consumers. These Warranties are subject to full terms and conditions. Where applicable, the relevant Warranty information is provided with your Product or can be found via our Warranty Hub.

4.2 Warranty repairs will only be undertaken upon receipt of the applicable documentation required to validate warranty status, as outlined within the specific Canon Commercial Warranty terms and conditions which apply to your Product.

4.3 Where we receive an order for warranty repair, but the warranty is deemed to be void, we will notify you, indicating the nature of the defect, providing photographic evidence (where applicable) and (where a repair is possible) will offer either a Fixed Price Repair offer and/or a Time & Cost Quotation. Should you subsequently reject the Fixed Price Repair offer or Time & Cost Quotation, a rejection fee will not be charged.

4.4 Where we receive an order for warranty repair, but the warranty is deemed to be void due to obvious impact damage or misuse, should you subsequently reject the Time & Cost Quotation, a rejection fee will not be charged, however we may apply a return shipping fee.

4.5 Where we receive an order for warranty repair, but following technical diagnosis no fault is found, your Product(s) will be returned unrepaired, however, we may apply a return shipping fee.

4.6 When performing warranty repairs, we shall repair the Product(s) to the manufacturer’s specification.


5. CONSUMER STATUTORY RIGHTS AND WARRANTIES

Where you have purchased Product(s) as a consumer you also benefit from statutory legal rights under European Union (EU) and/or your national law covering the sale of goods that are defective or do not conform to specifications. These rights (including the right to repair, replacement or refund of the price in certain situations) apply to all consumers, however, the duration varies depending on your country of purchase. These rights apply to all goods you purchase from the seller of the products, and you may enforce these rights against them, irrespective of whether or not your goods are covered by any of our Canon commercial warranties. Your legal rights are not affected by anything in these terms or in any other way. If you wish to invoke your legal rights, please contact your seller.

For more information on consumer rights, please contact a local consumer advisory service.


6. FIXED PRICE SERVICES & CHARGEABLE REPAIRS

6.1 For many Canon products, we offer a range of Fixed Price Services & Chargeable Repairs (either Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation). These offerings are subject to additional specific terms & conditions set out in Clauses 7, 8, 9 & 10.

6.2 Following your order, Fixed Price Services and Chargeable Repairs (Fixed Price Repairs & Repair Limit only) will be undertaken once technical diagnosis has been performed and no exemption has been identified. In the case of Time & Cost Quotations, repairs will only be undertaken following your acceptance of the quotation we issue to you.

6.3 All Fixed Price Services quoted to you are inclusive of labour, standard delivery and VAT. Fixed Price Services do not include the cost of Spare Parts (except where specified in the Scope of the Service).

6.4 All Chargeable Repairs (either Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation) quoted to you are inclusive of spare parts, labour, standard delivery, and VAT.

6.5 When performing Chargeable Repairs (either Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation), we will endeavour to complete the repair as specified. However, we reserve the right to void the agreement, if subsequently we identify that the repair cannot be completed for any reason (i.e. spare parts are no longer available) and in the event this is necessary we will contact you and provide you with alternative options (where applicable).

6.6 Where we receive an order for Chargeable Repairs (either Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation), but following technical diagnosis no fault is found, your Product(s) will be returned unrepaired, however, we may apply a return shipping fee.

6.7 When performing Chargeable Repairs, Canon shall repair the Product(s) to the manufacturer’s specification.

6.8 Workmanship and materials used by Canon in Chargeable Repairs (either Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation) are guaranteed for six (6) months, from date of repair to be free from defects under normal use. Our obligation under such repair guarantee is limited to repairing the original defects for Repair Limit or Time & Cost Quotation, however, in the case of Fixed Price Repairs we extend this to cover any Electro/Mechanical failures.

6.9 The repair guarantee is void if any repairs are undertaken by unauthorised Service Centres, or if the equipment is misused, neglected, damaged or if any defect arises from battery leakage and liquid damage.


7. FIXED PRICE SERVICES

7.1 For many Canon products, we offer a range of Maintenance Services. For each of the Maintenance Service offerings, the Scope of Service (including Important Information) can be found on our Maintenance Services page and by submitting an order for a Maintenance Service, this acts as your authorisation for us to proceed with the Maintenance Service and no quotation will be provided. If a fault is identified with your product(s) during your requested Maintenance Service, we will contact you to either request a copy of your proof of purchase to validate your Canon Commercial warranty (if not already provided) or, if your product(s) is no longer covered by its Canon Commercial Warranty to discuss Chargeable repair options (i.e. Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation).

7.2 For many Canon products, we offer a range of Upgrade Services. For each of the unique Upgrade Service offerings, the Scope of Service (including Important Information) can be found on our Upgrade Services page and by submitting an order for an Upgrade Service, this acts as your authorisation for us to proceed with the Upgrade Service and no quotation will be provided. If a fault is identified with your product(s) during your requested Upgrade Service, we will contact you to either request a copy of your proof of purchase to validate your Canon Commercial warranty (if not already provided) or, if your product(s) is no longer covered by its Canon Commercial Warranty to discuss Chargeable repair options (i.e. Fixed Price Repair, Repair Limit or Time & Cost Quotation).

7.3 For selected Canon products, we offer a range of Express Services. For each of the unique Express Service offerings, the Scope of Service (including Important Information) can be found on our Express Services page and by submitting an order for an Express Service, this acts as your authorisation for us to proceed with the Express Service. As defined by the Scope of Service, if we are unable to meet the defined timeframe, the surcharges for these services will not be applied to your order.


8. FIXED PRICE REPAIR

8.1 For many Canon products, we offer Fixed Price Repairs (FPR) which applies to defects arising from either:

  1. Normal wear and tear
  2. Failure of components under normal operating conditions

8.2 Following your order, a Fixed Price Repair will be undertaken once technical diagnosis has been performed and no exemption has been identified. In the case of Fixed Price Repairs, we will void the offer if the defect is found to have been caused by any other circumstance, including for example (but not limited to):

  1. Improper use, damage or defects caused by incorrect storage, excessive impact/shock/liquid damage or damage by foreign substances;
  2. Excessive damage caused by incorrect voltage input;
  3. Inadequate packaging of the product when returning it to an PSC;
  4. Repairs, modifications, tampering carried out by repairers who are not authorised by Canon

8.3 Where we receive an order for Fixed Price Repair, but the FPR offer is deemed to be void, we will notify you, indicating the nature of the defect, providing photographic evidence and (where a repair is possible) will offer a Time & Cost Quotation. Should you subsequently reject the Time & Cost Quotation, a rejection fee will not be charged, however we may apply a return shipping fee.

8.4 Where we offer a Fixed Price Repair, but the FPR offer is rejected by you (or where no response is received after thirty (30) days), your product(s) will be returned unrepaired and we may apply a return shipping fee.


9. REPAIR LIMIT

9.1 For many Canon products, we offer you the ability to set a Repair Limit (i.e. maximum repair fee) rather than requesting a Time & Cost Quotation, however a minimum value applies (i.e. at least SEK 2500 inclusive of VAT.)

9.2 Where we receive an order with a specified Repair Limit, this acts as your authorisation for us to proceed with the repair and no quotation will be provided. If the repair can be completed for a fee lower than the specified Repair Limit, you will only be charged the lower amount.

9.3 Where we receive an order with a specified Repair Limit, if following technical diagnosis, we identify that the repair will exceed your limit we will provide you with a Time & Cost Quotation and await your approval to proceed. Should you subsequently reject the Time & Cost Quotation, a rejection fee will not be charged, however we may apply a return shipping fee.


10. TIME & COST QUOTATION

10.1 For many Canon products, we offer Time & Cost Quotation. Following your order, a technical diagnosis will be performed, and we will provide you with a quotation detailing the anticipated costs to repair your Product(s). We reserve the right to revise the quotation provided where necessary (i.e. where further damage/fault not reported is identified).

10.2The Time & Cost Quotation provided to you is subject to a tolerance limit of ten (10) per cent (%) when the final repair cost is calculated. Should the final repair cost exceed the tolerance limit, we will contact you to discuss and/or provide an updated Time & Cost Quotation and will await your approval to proceed.

10.3 Where we offer a Time & Cost Quotation, the offer is valid for thirty (30) days) after the date the quotation is issued.

10.4 Where we receive an order for Time & Cost Quotation, following receipt of the quotation you cannot revert to the Fixed Price Repair offer (should one be available at a lower cost.)

10.5 Where we offer a Time & Cost Quotation, but the offer is rejected by you, a rejection fee of SEK 375 inclusive of VAT will be applied to cover our incurred costs (i.e. examination and reassembly of your Product(s). We shall endeavour to reassemble your product(s) to the condition in which they were received but shall not be liable to you for any loss or damage whatsoever resulting from failure to do so. The rejection fee charged will be determined as follows:

  1. (i) If the Time & Cost Quotation covers multiple products (i.e. a Camera and a Lens) and the total quotation is rejected by you, we will charge you only a single quotation rejection fee (as per amount stipulated in Clause 10.5)
  2. (ii) if the Time & Cost Quotation covers multiple products (i.e. a Camera and a Lens) and the quotation is partially rejected by you (i.e. you reject the quotation for one (1) of the products) , we will not charge you a quotation rejection fee.

10.6 Where we offer a Time & Cost Quotation, but the offer is rejected by you (or where no response is received after thirty (30) days), your product(s) will be returned unrepaired, you will be charged the rejection fee (if applicable) and we may apply a return shipping fee.

10.7 Where we offer a Time & Cost Quotation, but the offer is rejected by you and you request us to scrap the product(s) on your behalf, your product(s) will be scrapped by us and we will not charge you a rejection fee or a return shipping fee.


11. PAYMENT

11.1 Following completion of your Service or Repair order, we will notify you that payment is required prior to dispatch of your Product(s) or upon collection (if applicable), unless you have an account with us and we have agreed alternative payment terms in writing.

11.2 We accept payment via our Canon Online Service & Repair portal, Swish, or by Bank Transfer to Danske bank. Alternatively, in the case of collection from our location we accept payment by bank card (Visa or Mastercard).

11.3 For Account customers, payment must be made within the defined period (i.e. within thirty (30) days of Invoice Date) we have agreed in writing with you. In case of late payment, we have the right to impose an interest charge and/or a fixed compensation fee for recovery costs as per our agreement with you. In addition, we reserve the right to claim damages as a result of late or non-payment.

11.4 Following notification from us to you that payment is required, in the event of your refusal to pay within three (3) months of notification, a readmission right shall apply to us that gives us the right to sell the Product(s) to offset the costs we have incurred on your behalf.


12. RIGHT OF RETENTION, OFFSETTING & ASSIGNMENT

12.1 The assertion of a right of retention, which results from the same Legal relationship, but not the same contractual relationship with us is excluded.

12.2 Offsetting against any counterclaims by you (our contractual partner) is excluded if these counterclaims have not been legally established or are undisputed.

12.3 Your claims cannot be transferred to third parties without the written consent of Canon


13. YOUR INFORMATION

13.1 We process information about you in accordance with our Consumer Privacy Policy or Business Privacy Policy.

13.2 We will take all reasonable care to keep the details of your request and payment (if applicable) secure. Please note, however, that we cannot be held liable for any loss you may suffer if a third party not engaged by us procures unauthorised access to any data you provide when accessing or requesting Service & Repairs from the website, in the absence of negligence on our part.


14. OUR LIABILITY TO YOU

14.1 We will endeavour to ensure the safety of your Product(s) whilst in our possession. However, whilst every effort will be made to return your Product(s) and any recordable media or accessories, we cannot accept any liability, nor pay any compensation, for loss of any recordable media.

14.2 We cannot be held responsible for any damage or loss caused to your product(s) being shipped to us for a Service or Repair request, or where we are shipping back to you following completion of the Service or Repair request, other than that caused by our proven negligence. In the event of transport damage or loss, the delivery courier shall be required to investigate the damage or loss. We exclude any liability for any indirect or consequential loss, damage or expense.

14.3 Upon receipt of your product(s) following Service or Repair, you must verify all items have been returned and confirm conditions of the product(s). We consider the failure to notify us immediately of any problems that you have verified the product(s) or item(s) to have all been received and in good condition.

14.4 The maximum loss or damage we will be responsible for under these Terms of Service & Repair is limited to the replacement value of the product being transported by our delivery courier (in the case of damage or loss) and the price you have paid us for the Service & Repair (if applicable) to which the loss or damage you suffer relates.

14.5 We do not in any way exclude or limit our liability for: (a) death or personal injury caused by our negligence; (b) fraud or fraudulent misrepresentation and gross negligence; (c) any breach of any terms implied by statute and we do not in any way exclude or limit our liability further than permitted by applicable law.

Nothing contained in this clause or elsewhere in these Terms of Service & Repair limits or negatively affects your statutory rights. For information on consumer rights, you can contact a local consumer advisory service.


15. EVENTS OUTSIDE OUR CONTROL

We will not be liable or responsible for any failure to perform, or delay in performance of, any of our obligations under these Terms of Service & Repair which cannot be attributed to us under these Terms of Service & Repair, other applicable terms and conditions or applicable law, including but not limited to events outside our reasonable control including acts of god, fire, flood, severe weather, explosions, war (whether declared or not), acts of terrorism, industrial disputes (whether or not involving our employees), or acts of local or central Government or of any other competent authorities, as well as other force majeure events pursuant to applicable law.


16. DISPUTE RESOLUTION

16.1 If you have a dispute with us relating to our contract with you, in the first instance please contact us by email at psc.service@canon.se and attempt to resolve the dispute with us. You can also write to us at: Canon Svenska AB, Professional Service Center, Krokslätts Fabriker 16B, 431 37 Mölndal, Sverige.

16.2 If we have a dispute with you relating to our contract, we will also seek to contact you directly in order to resolve the matter. We will use contact details you have provided in the relevant order or in any associated account you have registered with us.

16.3 In the unlikely event we are not able to resolve a dispute, we will discuss with you an effective way of independently resolving the dispute. This does not affect your rights to bring any dispute to the relevant local consumer protection body or/and the appropriate court in any way.


17. UPDATES & AMENDS TO THESE TERMS OF SERVICE & REPAIR

17.1 We may modify or update these terms and conditions from time.

17.2 The current version of the terms and conditions of service and repair displayed and available on our site at the time the Service and Repair request is submitted will be the version that apply to the contract between us.


18. APPLICABLE LAW AND JURISDICTION

18.1 These Terms of Service & Repair are governed by Swedish law. This means that a Contract for the purchase of Services or Repairs made with us and any dispute or claim arising out of or in connection with it will be governed by Swedish law. If you are contracting as a consumer, the law of your country of residence will govern the above.

18.2 You and we both agree that the courts of Sweden will have non-exclusive jurisdiction. If you are contracting as a consumer, you are entitled to bring proceedings before the courts of your domicile, in your country of residence, as applicable.


19. OTHER TERMS

19.1 These Terms of Service & Repair set out the written terms of your contract with us for the purchase of Services or Repairs. If any paragraph or part of these Terms of Service & Repair is found to be unlawful, invalid or is unenforceable, it shall not affect any other part of the Terms of Service & Repair which will shall remain in full force and shall still apply to our contract.

19.2 Any contract made between you and us is only made between you and us. No third party will have any rights to enforce any of its terms.

19.3 We may subcontract or transfer our rights and obligations under our contract with you to another organisation. We will notify you if this happens if required by applicable law, but this will not affect your rights or our obligations under the contract.


20. CONTACT US

If you have any questions or queries about the Canon Online Service & Repair portal, or your purchase of Services or Repairs, please send us an email at psc.service@canon.se or call our Customer Service team on +46 (0)31 7203480. Our Customer Service is here to help.


TERMS UPDATED: 11 April 2024

Jums varētu noderēt...